叙事转译
我的早期创作以“叙事转译”为核心方法。这一阶段的作品源于一个具体的创作习惯:阅读文学文本时,文字会在我脑海中生成强烈的画面感。绘画,便成为我处理这些视觉冲动的途径。
小说的情节不是我的目的,我的目的是研究:当文字被转化为图像时,什么被保留了,什么被遗漏了,什么被彻底改变了。这是一项关于绘画与语言之间转译关系的材料实验。与此同时,该系列也承担着另一项功能:它是我阅读名著、扩展认知的伴生物。那些无法被转译为画面的文本,只服务于阅读本身;那些能被转译的,则进入画布,成为形式研究的对象。
“叙事转译”系列最终为我后续的创作奠定了基础。它训练了我如何为一个内在的、不可见的概念找到视觉等价物——这一方法在近期的“伴侣关系困境”系列中被延续,只是出发点从文学文本转向了个人情感经验的自主命名。


船在骤风中摇曳 The boat was tossed by the squall
布面油画 oil on canvas
100cm*200cm*3.5cm
2025 8

路 way
布面油画 oil on canvas
100cm*200cm*3.5cm
2025 8

老大哥在看着你 Big brother is watching you
布面油画 oil on canvas
100cm*200cm*3.5cm
2025 1

树 Tree
布面油画 oil on canvas
100cm*200cm*3.5cm
2025.6

一斤生命要多少钱 How much for a measure of life
布面油画 oil on canvas
100cm*200cm*3.5cm
2025 3

空中艺术家 Sky Artist
布面油画 oil on canvas
100cm*200cm*3.6cm
2025
私人收藏

没有人知道谁是孤独的 No one knows who is lonely
布面油画 oil on canvas
100cm*200cm*3.5cm
2025 2
私人收藏




